16 februari 2009

Pippiprinsessan och hennes pappa

I helgen lekte vi Pippiprinsessan och leverkungen. Leverkungen är Pippis pappa och ni förstår själva hur Sprallin hört fel och vilken koppling hon gjort. Skulle ni korrigera? Prata om ord man inte bör använda? Eller göra som vi, bara spela med och leka leverkungar?

Pippiprinsessan är för övrigt en ljuv varelse i full Pippistass, med randiga docksängslakan på huvudet och en luciakrona i plysch som håller lakanet på plats. Till förklädesklänningen bör man ha sin nyckelpigekjol och kanske en prickig snurrkjol också. Självklart färgglada dagishalsband och så de brodrade dansskorna... Så snygg. Och snäll!

4 kommentarer:

Heliotropen sa...

Ojojoj vad jag vill se bild! Och nä, jag hade inte heller rättat.

Kajsa sa...

Nej, hade nog inte heller rättat. Men vi rättar nog inte alltid annars i andra fall heller, hon får liksom ha sina ord den tid de existerar. Tids nog kommer hon att rätta sig själv, tror jag.

Botilda sa...

Jag önskar att jag hade bilder! Men det blir nya kreationer varje dag, så det kanske kommer.

Normalt rättar vi inte heller om hon säger fel, i alla fall inte mer än att vi själva säger rätt. Men att säga ”rätt” i det här fallet kändes som att säga otroligt fel. Leverkungar får vi förbli!

mustafa sa...

var glad att hon sa leverkungen för nu slapp du ju rätta!

det ursprungliga konungaprefixet känns ju inte så fräscht och när pippiböcker införskaffas till detta hem kommer det nämnda prefixet helt sonika strykas.